“Hack” in the context of horses

The word ‘hack’ in the context of horses refers to a horse that is for hire or is used for simple riding work. It describes a standard course of moderate quality unsuited to hunting or other specialised purposes or activities.

Horse drawn omnibus Australia
Horse drawn omnibus Australia. Photo in the public domain.

The word originates from the French word haquenée, which meant a horse that only ambles along and was normally used by ladies. A hack was normally used to pull coaches and was not infrequently over-worked and over-used. This led to the development of the phrase “hackneyed” to mean something which is overused such as the hackneyed use of language.

It also led to the phrase “a hack writer” meaning a writer of average ability. The word is an interesting example of how language evolves.

The current French to English translation of the word haquenée is ‘ambler, ambling horse’.


Leave a Comment

Two useful tags. Click either to see the articles: Speciesism - 'them and us' | Cruelty - always shameful
follow it link and logo

Note: sources for news articles are carefully selected but the news is often not independently verified.

At heart this site is about ANTHROPOCENTRISM meaning a human-centric world.

Post Category: Horses